场景
Диалог 对话1
- У него обычный английский дом. 他有一栋普通的英式房子。
- английский дом 可以说是“英式小楼” 而不是简单的“英国的房子”。
- Как у тебя в Софрино? 就像你在 Софрино 的房子吗?
- 这里的 как 不是“怎么样”的意思,而是“像”。
- Софрино 这是莫斯科典型的上班族居住区,在2008年的时候这里已经有 大概15000人,坐落在莫斯科北部环形路以外30公里的地方。
- У него два этажа и все удобства – газ, электричество… 他的房子有两层楼,并且什么都有——天然气,电…
- удобства 用复数的时候代表设施,如果是单数就表示方便、便利。
- электричество 表示的是“电力设施”。
- У него два туалета – один внизу, другой наверху.
- 他有两个厕所——一个在一楼,另一个在楼上。
- внизу – наверху 这是两个对应的副词,“在下面”和“在上面”对于这栋两层的小楼来说,就可以说“楼上”和“楼下”。
- 我们在说“两个人或两个事物,一个怎么样,另一个怎么样”的时候,要说один..., другой... 当然它们的性要随着实际的名词来进行相应的变化,
- одна..., другая... одно..., другое...
- Мебель обычная – столы, стулья, книжные полки, много книг. 家具很普通——桌子,凳子,书架,很多书。
- мебель 这个词是家具的统称, 它是一个阴性名词,所以用了обычная.
- 书架:книжные полки
Диалог 对话2
- Он часто смотрит телевизор 他经常看电视?
- часто 和 обычно, 前面的词表示的是频率,经常还是不经常,而后面的词表示的是通常地、习惯性地做某事。
- Он всё время работает с компьютером. 他总是在电脑前工作。
- работать с компьютером 表示的是用电脑办公,在电脑上工作。